“Caesar!” “Beware the ides of March.”


Julius Caesar (1953) Directed by Joseph L. Mankiewicz. With Marlon Brando, James Mason, Deborah Kerr

Beware the Ides of March — what does it mean

“Beware the Ides of March” is a great quote. It’s short, has an ominous tone and a sense of the supernatural. Unfortunately, it’s also greatly misunderstood. Most people know it’s related somehow to Shakespeare. But what the heck is an Ide anyway, and where can I buy one?

So here’s a primer: — The quote comes from Act I, Scene 2 of Shakespeare’s “Julius Caesar,” as the Roman leader stands amid a crowd and hears a warning from a seer.

Caesar: Who is it in the press that calls on me?

I hear a tongue shriller than all the music

Cry “Caesar!” Speak, Caesar is turn’d to hear.

Soothsayer: Beware the ides of March.

— What does it portend? This is the day in 44 B.C. that Caesar will be assassinated by conspirators including Brutus and Cassius. Caesar shrugs off the warning and heads off on his political business. If only recliners, TVs and DVDs had been invented then.

— So what’s an Ide? It’s a term of the ancient Roman calendar, signifying a division based on the moon’s phases. It falls on the 15th of March, May, July and October, but on the 13th of the other months.

Gli Usa hanno deciso di far cadere Berlusconi a causa del fatto che è diventato il maggior fornitore di denaro per la Russia dal blog di Paolo Guzzanti 11 settembre 2009

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...